segunda-feira, 21 de setembro de 2020

21/09/20- 9ºA- Inglês - Professora Raphaela

 Bom dia, anotem  no caderno por favor:


10 gírias mais usadas nos Estados unidos!    

          1. Squad ou Crew

As duas gírias querem dizer a mesma coisa: quando um adolescente americano se 

refere ao seu squad ou crew, ele está fazendo uma menção ao seu grupo de

 amigos – sua “galera”, “turma”, “trupe”. As palavras squad e crew

traduzidas literalmente, querem dizer “pelotão” e “equipe técnica”.

Algumas startups no Brasil também utilizam o termo squad para 

organização dos times de colaboradores que atuam num mesmo projeto.

 Não sabe o que é startup?! Leia também o artigo:

2. Bae

BAE é uma sigla que abrevia Before Anyone Else. Em português, a frase 

significa “antes de qualquer outra pessoa”. Quando um jovem chama outro 

de bae, pode apostar que tem romance envolvido! Essa gíria, traduzida ao pé 

da letra, significa “namorado(a)”. 

3. Life

Para quem já estuda e entende um pouco mais de inglês, não é novidade que a

 palavra life significa “vida’. Nas gírias usadas pelos jovens americanos, essa

 palavra continua com o mesmo significado, mas é usada para fazer referência

 a algo que é muito gostoso em todos os sentidos, como se desse sentido à vida.

4. Roast

A palavra roast, isolada, em português, quer dizer “assado”. 

Porém, quando usada como uma gíria jovem entre os

 americanos, roast se torna uma expressão usada para designar 

situações em que alguém é insultado e se sente ofendido.

5. On fleek

Sabe quando você vê algo com uma aparência realmente incrível? É nesse 

momento que os jovens americanos usam a palavra fleek. Por ser uma expressão,

a palavra não tem uma tradução literal do inglês para o português, mas, se um dia 

você quiser enaltecer um americano e fazer com que ele se sinta maravilhoso, pode

 apostar nesse elogio!

6. Dead

Entre os jovens brasileiros, é comum escutar frases como “Estou morto!”, 

“Mentira?! Morta!”, entre outras, em situações surpreendentes ou quando 

algo inesperado é descoberto. 

Em inglês, dead significa “morto” e funciona, para os americanos,

 da mesma maneira que para os brasileiros.

7. Throwing shade

As palavras throwing e shade significam “jogando” e “sombra”, respectivamente. 

Juntas, essas palavras formam mais uma expressão que entra para a lista de gírias 

usadas por jovens dos EUA.

Apesar de seu significado literal, essa gíria não significa “jogar sombra” – 

em português, throwing shade traduz o comportamento de alguém que está 

julgando negativamente ou desaprovando outra pessoa.

8. Chill out

Se um dia você precisar pedir a algum amigo jovem e americano 

para que ele relaxe, fique mais calmo ou não se estresse, é 

só dizer: “Hey, chill out!“, que vai dar tudo certo.

Nos EUA, os jovens também usam a palavra chill (que tem mais 

de um significado) isolada, para caracterizar alguém maduro,

 ou como verbo, para designar planos mais tranquilos, como 

assistir a uma série em vez de ir para a balada.

Entre alguns significados da palavra chill, estão “frio”, “gelado”,

 “calafrio”, “arrepio”, “esfriar” e “gelar”.

9. Weirdo ou Freaky

Essa não é uma gíria usada positivamente, mas ainda

 assim faz parte do vocabulário dos jovens americanos. 

Weirdo e freaky são expressões que, normalmente, são 

utilizadas no momento de caracterizar uma pessoa considerada 

“estranha” ou “esquisita”.

10. Shut up

É provável que você já tenha ouvido falar que shut up s

ignifica “cale-se”. No entanto, entre os jovens americanos,

 essas duas palavras unidas podem ganhar, ainda, outro sentido, 

que expressa sentimento de descrença em algo ou em alguma 

situação surpreendente.

Outras gírias em inglês

Apesar das dez gírias anteriores somarem uma boa quantidade de novas expressões 

para o seu vocabulário em inglês

a seguir, confira mais algumas slangs que são faladas entre os americanos.

  • My bad! – “Foi mal!”

  • Hipster – alguém atualizado, alternativo, que se veste bem.

  • Dude – “Cara”

  • Dope – algo “maneiro”,”massa”

  • What’s up, dude? – “E aí, cara, beleza?”

  • Nuts – Alguém maluco, doido


Nenhum comentário:

Postar um comentário

8 ANO - PROTAGONISMO JUVENIL

8 ANO - PROTAGONISMO JUVENIL APROVEITE TUDO O QUE VOCÊ APRENDEU DE PROTAGONISMO JUVENIL E APLIQUE NO SEU DIA A DIA. FELIZ NATAL -  996879229...